13. While microwaves heat up food more quickly, most food tastes better when it is
cooked in a ______ oven.
(A) conventional
(B) conversational
(C) conditional
(D) commercial
統計: A(55), B(5), C(16), D(6), E(0) #3069679
詳解 (共 2 筆)
題目翻譯:
While microwaves heat up food more quickly, most food tastes better when it is cooked in a ______ oven.
雖然微波爐加熱食物較快,但大多數食物在________烤箱中烹調時味道更好。
選項翻譯:
(A) conventional [kənˈvɛnʃənəl]:傳統的
(B) conversational [ˌkɑnvɚˈseɪʃənəl]:對話的
(C) conditional [kənˈdɪʃənəl]:有條件的
(D) commercial [kəˈmɝʃəl]:商業的
解析:
與微波爐對比的是「傳統烤箱」,用 conventional。
答案為 (A) conventional。
選項記憶法:字根與情境聯想
這組單字長得有點像,但核心意義完全不同。我們可以透過字首與字根的邏輯來拆解:
| 單字 | 記憶點 (字根拆解) | 核心意義 | 常用情境 |
| (A) Conventional | Con (一起) + vent (來到) $\rightarrow$ 大家習慣約定俗成的方式 | 傳統的、常規的 | Conventional oven (傳統烤箱) |
| (B) Conversational | Con (一起) + vers (轉動) $\rightarrow$ 雙方你來我往地交談 | 對話的、口語的 | Conversational English (生活英語會話) |
| (C) Conditional | Condition (條件) + -al (形容詞) | 有條件的 | A conditional offer (有條件的錄取) |
| (D) Commercial | Commerce (商業) + -al (形容詞) | 商業的、營利的 | Commercial area (商業區) |
為什麼選 (A) Conventional?
在多益或生活英文中,Conventional 有「依照傳統習慣」的意思。在烹飪語境下,微波爐是後來才發明的「快節奏」科技,而原本那種慢慢烤、有熱對流的烤箱就被稱為 Conventional oven。
※ 額外擴充:
現代很多烤箱有風扇可以循環熱氣,那種叫做 Convection oven (旋風烤箱)。這兩個單字長得非常像,但在形容烤箱時,這題提供的選項只有 conventional 是合理且常見的搭配。
深度記憶:字根 -vent- (來)
-
Con-vent-ional: 大家「來」到同一個共識 $\rightarrow$ 傳統。
-
In-vent: 東西「進來」了 $\rightarrow$ 發明。
-
Pre-vent: 走在前面「不讓你過來」 $\rightarrow$ 預防。
-
E-vent: 事情「跳出來」發生了 $\rightarrow$ 事件。
※ 快速複習口訣:
烤箱要用「傳統的」(Conventional),聊天要用「對話的」(Conversational)。
看到 Microwave (微波爐) 的對照組,找 Conventional 就對了!