158 What is the main topic of the article?
(A) A new CEO appointment
(B) A stock market crash
(C) A product launch
(D) A business acquisition
(A) A new CEO appointment
(B) A stock market crash
(C) A product launch
(D) A business acquisition
答案:登入後查看
統計: A(35), B(43), C(151), D(319), E(0) #3782133
統計: A(35), B(43), C(151), D(319), E(0) #3782133
詳解 (共 1 筆)
#7362339
答案解析
此文主旨為(D) A business acquisition(企業收購)
科技巨頭收購新創公司
舊金山 — OmniCorp 今天宣布,已完成以 5 億美元收購行動支付新創公司 SwiftPay。
OmniCorp 執行長 Susan Chang 表示:「SwiftPay 的創新技術將讓我們將無縫支付選項整合至現有電子商務平台。此一策略性举措將簡化數百萬使用者的結帳流程。」
雖然股東反應正面,導致股價今早大漲 4%,但部分產業分析師對潛在裁員表達擔憂。SwiftPay 目前雇用 200 名員工,但 OmniCorp 擁有龐大的財務部門。OmniCorp 表示,計畫保留 SwiftPay 大多數工程團隊,但銷售與行銷人員的命運仍不明朗。
| 原文詞彙 | 中文翻譯 |
|---|---|
| finalized | 完成、敲定 |
| seamless | 無縫 |
| streamline | 簡化、精簡 |
| reacted positively | 反應正面 |
| jump by 4% | 大漲 4% |
| express concern | 表達擔憂 |
| employs | 雇用 |
| retain | 保留 |
| fate remains unclear | 命運不明 |
-
「streamline」與「seamless」是科技新聞高頻詞,可聯想「流水線優化」和「無痕接軌」。
錯題解析
ㅤㅤ
| 選項 | 為何錯誤 | 段落證據 |
|---|---|---|
| (A) A new CEO appointment | 僅提及 Susan Chang 為現任 CEO,無任命新 CEO。 | "OmniCorp CEO, Susan Chang, stated..." |
| (B) A stock market crash | 股價上漲,非崩盤;僅附帶提及。 | "stock prices to jump by 4%" |
| (C) A product launch | 談整合 SwiftPay 技術,非新產品推出。 | "integrate seamless payment options" |
0
0