17 The workers in the factory ________ a strike to protest against the bad working environment.
(A) laundered
(B) launched
(C) cracked
(D) crushed

答案:登入後查看
統計: A(84), B(373), C(144), D(102), E(0) #3462116

詳解 (共 4 筆)

#6488401
正確答案是: (B) launched...
(共 283 字,隱藏中)
前往觀看
13
0
#6488295
題目翻譯:工廠的工人們 _______...
(共 80 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#6501865
Question Translatio...
(共 835 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#7402053
正確答案是 (B) launched
這句話的意思是:「工廠的工人們發起了一場罷工,以抗議惡劣的工作環境。」
? 中文解析
此題考驗英文中動詞與名詞的「搭配語(Collocation)」。
  • 填空核心: 空格處的動詞需要搭配受詞「a strike(罷工)」,並表達「開始、啟動」的積極意涵。 
  • 選項分析:
    • (B) launched 是正確答案。在英文中,launch 常譯為發射、發起或展開。當它與「a strike(罷工)」組合時,表示「發起/展開罷工行動」,語意非常道地。
    • (A) laundered 意思是「洗錢」或「洗衣」,與罷工無關。
    • (C) cracked 意思是「破解」或「破裂」,常見用法為 crack a code(破解密碼),無法與罷工搭配。
    • (D) crushed 意思是「壓碎」或「鎮壓」,通常是被動語態(如:the strike was crushed 罷工被鎮壓),此處語意不符且主詞為主動發起動作。
0
0

私人筆記 (共 4 筆)

私人筆記#8158765
未解鎖
翻譯:工廠裡的工人發起罷工,以抗議惡劣...
(共 386 字,隱藏中)
前往觀看
4
0
私人筆記#7940521
未解鎖
答案:(B) launched /lɑː...
(共 917 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
私人筆記#8009141
未解鎖
句子翻譯:工廠裡的工人發起了一場罷工,...
(共 152 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
私人筆記#8004312
未解鎖
語意:工廠裡的工人發起了一場罷工,以抗議...
(共 443 字,隱藏中)
前往觀看
1
0