27. There is a law in education which gives protections about the use of
__________ and isolation for students with disabilities.
(A)resaddle
(B) rescript
(C) reshelve
(D) restraint
答案:登入後查看
統計: A(11), B(10), C(11), D(28), E(0) #2059696
統計: A(11), B(10), C(11), D(28), E(0) #2059696
詳解 (共 3 筆)
#7354968
題目翻譯
There is a law in education which gives protections about the use of __________ and isolation for students with disabilities.
「教育領域中有一項法律,針對殘疾學生使用______與隔離提供了保護措施。」
「教育領域中有一項法律,針對殘疾學生使用______與隔離提供了保護措施。」
選項翻譯
- (A) resaddle:重新裝上馬鞍(動詞)。
- (B) rescript:重寫;法令、詔書(動詞/名詞)。
- (C) reshelve:將書放回書架(動詞)。
- (D) restraint:束縛、克制、身體約束(名詞)。
解析
- 關鍵詞彙關聯:
在教育法律與特殊教育領域中,「restraint and seclusion」(約束與隔離)是一個固定的法律術語。題目中提到的「isolation」即為「seclusion」的同義詞,兩者通常成對出現,指代學校在處理學生情緒行為問題時的介入手段。 - 句意邏輯:
句中提到「protections」(保護)以及「students with disabilities」(殘疾學生),暗示空格處填入的必須是某種需要被法律「規範」或「限制」的行為。ㅤㅤ- (A)、(C) 為日常動作(馬鞍、上架),與教育法無關。
- (B) 雖然有「法律、公告」之意,但放在這裡句意不通。
- (D) restraint 指的是當學生可能傷害自己或他人時,教職員採取的物理約束。這類行為在美國等地的法律(如 IDEA)中有嚴格的限制,以保障學生人權。
- 結論:
根據上下文語境與專業術語的搭配,(D) 為唯一符合邏輯的選項。
0
0