40. William found the movie _____ because he loves the story about humans and animals.
(A)to interest
(B)interest
(C)interested
(D)interesting
統計: A(125), B(140), C(459), D(2236), E(0) #394973
詳解 (共 9 筆)
請問Hsu Baleng,
如果依據第3題所解, 本題是否可寫成:
William found the movie is interesting to him, because he loves the story about humans and animals.
再省略為
William found the movie interesting, because he loves the story about humans and animals.
如果不是,能否不吝賜教 *.*
威廉發現這部電影很有趣,因為他喜歡有關人和動物的故事。
William found the movie _____ because he loves the story about humans and animals.
題目的中文翻譯
William 覺得這部電影很有趣,因為他很喜歡關於人類與動物的故事。??
選項
-
❌ (A) to interest (感興趣/使...感興趣)
-
此為不定詞形式。在 find + 受詞 + 受詞補語 的句型中,補語通常使用形容詞(分詞),而非不定詞。
-
-
❌ (B) interest (興趣/使...感興趣)
-
此為動詞原形或名詞。在此處語法不合,無法擔任形容詞補語來描述電影。
-
-
❌ (C) interested (感到有趣的)
-
這是「過去分詞」轉化成的形容詞,通常用來形容「人的感覺」。例如:William is interested in the movie.(William 對這部電影感到興趣)。
-
-
✅ (D) interesting (令人感到有趣的)
-
這是「現在分詞」轉化成的形容詞,用來形容「事物的特質」。因為受詞是 "the movie"(電影),所以要用形容詞來描述電影很「有趣」。
-
相關知識點
-
解題要訣:find 的五項句型 ?
-
句型:find + 受詞 (O.) + 受詞補語 (O.C.)
-
中譯:覺得某物/某人...。
-
當受詞是「事物」時,補語通常選用 V-ing(令人...的);當受詞是「人」時,補語通常選用 V-p.p.(感到...的)。
-
-
重點文法:情緒分詞 (Participles as Adjectives) ?
-
V-ing (現在分詞):主動意義,指「事物本身具有的特質」,譯為「令人...的」。
-
The news is surprising. (這消息令人驚訝。) ?
-
-
V-p.p. (過去分詞):被動意義,指「人對某事產生的感覺」,譯為「感到...的」。
-
I am surprised at the news. (我對這消息感到驚訝。) ?
-
-
-
關鍵單字 ?
-
Found (find 的過去式):發現、覺得。
-
Because:因為(連接詞)。
-
Humans and animals:人類與動物。
-