44 The plans have been under_______ for a year now, but no decision has been reached.
(A) action
(B) conversation
(C) discussion
(D) performance

答案:登入後查看
統計: A(101), B(75), C(727), D(64), E(0) #725453

詳解 (共 5 筆)

#1632400
The plans have been ...
(共 60 字,隱藏中)
前往觀看
11
0
#2523044
 under discussion  正...
(共 26 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#4005935

該計劃已經討論了一年,但尚未決定。

(一)動作

(二)對話

(三)討論

(四)性能

7
0
#6352089
題目 : 「這些計劃已經被討論了一年,但...
(共 267 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
#7362726

44 The plans have been under_______ for a year now, but no decision has been reached.

題目中文翻譯

這些計畫已經討論一年了,但目前還沒有達成任何決定。 ⏳

選項解析

  • ❌ (A) action (行動)

    • under action 並非標準用法。若要表達「採取行動」,通常使用 take action

  • ❌ (B) conversation (對話)

    • under conversation 較不符合語法習慣。這通常指兩人之間的交談,而非對政策或計畫的正式商議。

  • ✅ (C) discussion (討論)

    • under discussion 為固定片語,意指「在討論中」。符合句意中「尚未達成決定」的前因。

  • ❌ (D) performance (性能、表演、執行)

    • under performance 通常指表現欠佳,與計畫是否達成決定的語境不符。

相關知識點 ?

1. 重點單字與片語 ?

  • under discussion:在討論中、尚在商議。

  • reach a decision:達成決定。

  • for a year now:至今已有一年(搭配現在完成式)。

2. 文法解析:Under 的用法 ⚖️

介系詞 under 除了表示「在...之下」,常用於表示「處於某種狀態或過程」。

  • under construction:施工中 ?️

  • under repair:修理中 ?️

  • under control:在控制中 ✅

  • under pressure:在壓力之下 ?

3. 解題要訣 ?

看到空格前的介系詞 under,以及空格後的 but no decision has been reached(但尚未做出決定),可以推斷出該計畫正處於「審議、商討」的過程,因此選擇 discussion 是最道地的組合。

0
0