45. Ordeal is a very __________ that one might suffer from a man-made or natural disaster, such as plane crash, coronavirus spreading, earthquake,major flood, etc.
(A) arrogant, bossy, and cocky feeling
(B) ironic, mocking, and satirical sense
(C) joyful, sweet, and happy perception
(D) unpleasant, painful,and difficult experience。

答案:登入後查看
統計: A(13), B(19), C(9), D(127), E(0) #2236546

詳解 (共 3 筆)

#5063792
Ordeal 折磨  suffer 遭...
(共 118 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
#7335765

題目翻譯:
「Ordeal」是一種非常________的經歷,人們可能在像空難、疫情、地震或洪水等災難中遭遇。

選項翻譯:
(A) arrogant, bossy, and cocky feeling:傲慢、專橫且自大的感覺
(B) ironic, mocking, and satirical sense:諷刺、嘲弄、挖苦的感受
(C) joyful, sweet, and happy perception:快樂、甜美且愉快的感覺
(D) unpleasant, painful,and difficult experience:不愉快、痛苦且困難的經歷

解析:
「ordeal」意指一種艱難、痛苦的經歷,通常與災難或困境相關。文章中描述小男孩在疫情中失去祖父並獨自生活,正是一種艱難的處境。因此最符合的是 不愉快、痛苦且困難的經歷。其他選項皆與此意義不符。

0
0
#4120973
ordealKK[ɔrˋdiəl]DJ[...
(共 345 字,隱藏中)
前往觀看
0
0