48. The scientists all over the world work together to find new ways to combat novel coronavirus that has already more than 200,000 people globally.
(A) assisted
(B) relieved
(C) affected
(D) infected。
答案:登入後查看
統計: A(8), B(6), C(21), D(98), E(0) #2236419
統計: A(8), B(6), C(21), D(98), E(0) #2236419
詳解 (共 2 筆)
#7337195
題目翻譯:
全世界的科學家合作尋找新方法來對抗新型冠狀病毒,該病毒已經________全球超過二十萬人。
選項翻譯:
(A) assisted [əˈsɪstɪd]:幫助
(B) relieved [rɪˈlivd]:減輕
(C) affected [əˈfɛktɪd]:影響
(D) infected [ɪnˈfɛktɪd]:感染
解析:
句中主詞是「新型冠狀病毒」,搭配「people」時最自然的動詞是「感染」,表示病毒使人染病,因此最符合的是 infected(感染)。
其他選項如 assisted(幫助)、relieved(減輕)、affected(影響)雖有語意關聯,但不如「感染」精確符合病毒對人的作用。
0
0