Parents should only allow young children to have ___________ snacks throughout the day in order to prevent them from spoiling their appetite. (A)consistent (B)occasional (C)flexible (D)harsh

答案:登入後查看
統計: A(73), B(191), C(71), D(37), E(0) #547872

詳解 (共 5 筆)

#810496
家長應只允許幼兒有___________小吃全天以 
防止他們破壞他們的胃口。 
(1)符合(2)偶爾(3)靈活(4)惡劣
9
0
#2550799
flexible able to cha...
(共 87 字,隱藏中)
前往觀看
5
1
#5281627
Parents should only ...
(共 341 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
#7354529

題目翻譯與解析

Parents should only allow young children to have ______ snacks throughout the day in order to prevent them from spoiling their appetite.

為了防止幼兒影響食慾,家長應該只允許他們在一天中______吃些零食。

選項翻譯:

  • (A) consistent [kənˈsɪstənt]:一致的、持續的。如果給零食很「持續」,反而會弄壞胃口。

  • (B) occasional [əˈkeɪʒənl]:偶爾的、不時的。符合限制零食頻率的邏輯。

  • (C) flexible [ˈfleksəbl]:靈活的、有彈性的。

  • (D) harsh [hɑːrʃ]:嚴厲的、嚴酷的。

解析:

關鍵片語:Spoil one's appetite

這是英文中非常道地的用法,指在正餐前吃太多零食,導致「正餐吃不下、胃口被破壞」。

詞根小教室:-cas- (落下/發生)

(B) Occasional 來自於字根 -cas-,意思是「落下」。

  • Occasion (n.):事情「落下來」的時候 → 場合、時機

  • Occasional (adj.):根據特定時機發生的 → 偶爾的

  • Accident (n.):事情「朝向」(ac-) 你掉下來 → 意外

  • Casual (adj.):隨意掉下來的狀態 → 非正式的、隨性的

筆記重點: 看到題目提到「限制數量/頻率」以達到某種正面效果(如保護胃口、省錢),答案通常會選 occasional(偶爾的)或 limited(有限的)。

0
0
#852457
這提C不行喔? 有哪位英文高手能解一下
0
1