13 「漢字漢文經常用在民間交流或政治運作。甲午戰爭後,與傷亡累累的戰爭形成強烈對比的,是臺日知識分子和樂吟詩唱和的場景。漢詩以臺語吟詠或以日語訓讀吟詠,在語音上無法相互溝通,但只要看到漢詩的文字,便可理解詩文之意。無疑的,以漢字筆談或互相唱和漢詩,除了可以稍加緩和殖民統治的氣氛外,還可降低臺灣人被敵人征服時的屈辱感。」根據上文,下列選項最符合文意的是:
(A)漢字漢文在甲午戰爭以前只用於臺灣民間交流
(B)臺灣知識分子以吟詠漢詩作為表彰身分的方式
(C)漢字漢文具有克服不同語言間隔閡的特殊功能
(D)殖民政府為緩和統治氣氛而推廣漢字漢文寫作
(A)漢字漢文在甲午戰爭以前只用於臺灣民間交流
(B)臺灣知識分子以吟詠漢詩作為表彰身分的方式
(C)漢字漢文具有克服不同語言間隔閡的特殊功能
(D)殖民政府為緩和統治氣氛而推廣漢字漢文寫作
答案:登入後查看
統計: A(57), B(223), C(1598), D(332), E(0) #3183036
統計: A(57), B(223), C(1598), D(332), E(0) #3183036
詳解 (共 6 筆)
#5991227
一律免費公開 看到販售請通知~(阿摩竟然自己偷開販售氣氣氣
「漢字漢文經常用在民間交流或政治運作。甲午戰爭後,與傷亡累累的戰爭形成強烈對比的,是臺日知識分子和樂吟詩唱和的場景(A)(D)。漢詩以臺語吟詠或以日語訓讀吟詠,在語音上無法相互溝通,但只要看到漢詩的文字,便可理解詩文之意(C)。無疑的,以漢字筆談或互相唱和漢詩,除了可以稍加緩和殖民統治的氣氛外,還可降低臺灣人被敵人征服時的屈辱感(B)。」
根據上文,下列選項最符合文意的是:
(A)漢字漢文在甲午戰爭以前只用於臺灣民間交流——從第一行可以知道在甲午戰爭之前就有了,而且不只存在於民間,也存在於政治運作中
ㅤㅤ
(B)臺灣知識分子以吟詠漢詩作為表彰身分的方式——緩和被殖民的氣氛和減少屈辱感
ㅤㅤ
(C)漢字漢文具有克服不同語言間隔閡的特殊功能
ㅤㅤ
(D)殖民政府為緩和統治氣氛而推廣漢字漢文寫——從第一行可以知道在甲午戰爭之前就有了
32
1
#7367380
-
文中指出,臺日知識分子雖分別以臺語和日語吟詠漢詩,語音無法溝通,但「只要看到漢詩的文字,便可理解詩文之意」,這正說明了漢字漢文能跨越語言差異,達成理解與交流。
-
(A) 錯誤:文中僅說「經常用在民間交流或政治運作」,未限定於甲午戰爭以前,亦未說只用於臺灣民間。
-
(B) 錯誤:文中未提及知識分子吟詠漢詩是為了「表彰身分」。
-
(D) 錯誤:文中未提及「殖民政府推廣」,而是知識分子自發以漢詩唱和,且效果是「稍加緩和殖民統治的氣氛」及「降低屈辱感」,並非殖民政府主動推廣。
答案:(C
0
0