30 Since the police ________ motorists who failed to yield to pedestrians at intersections, the number of vehiclepedestrian collision has decreased.
(A) pushed down
(B) cracked down on
(C) poured over
(D) pushed through

答案:登入後查看
統計: A(1), B(5), C(0), D(1), E(0) #3920354

詳解 (共 1 筆)

#7395756

這題的正確答案是 (B) cracked down on

題目: 自從警方嚴厲取締在路口未禮讓行人的駕駛人以來,汽機車與行人相撞的事故件數已經有所減少。

  • 關鍵字:
  1. 前半句提到 police(警方)對 motorists who failed to yield to pedestrians(未禮讓行人的駕駛人)所做的動作。
  2. 後半句結果是 collision has decreased(車禍事故減少)。
    • 警方對違規駕駛人採取行動才會導致車禍減少,因此空格處必須填入代表「嚴厲打擊、鐵腕取締」的法律執法片語。

選項逐一解析

  • (B) cracked down on (v. 片語) 嚴厲取締;打擊(犯罪)
    • 解析: crack down on + 執法對象/違法行為 是公職特考法律、治安類題目中極高頻出現的片語,專指警方或政府強烈實施某項法令。
  • (A) pushed down (v. 片語) 壓低(價格等);推倒
    • 解析: 通常用於經濟數據,例如壓低物價、房價(push down prices),無法用來形容警方對違規駕駛的執法動作。
  • (C) poured over (v. 片語) 仔細研讀;審閱
    • 解析: 拼字應為 pore over,意指非常專注、仔細地閱讀書本或文件(例如:pore over the documents),與取締交通違規無關。
  • (D) pushed through (v. 片語) 強行通過(法律/議案等)
    • 解析: 通常指政治上強行通過某項法案(push through a bill),或是人在擁擠的人群中強行擠過去,不符合本題警方執法的語境。

 

Google Gemini

0
0