16. A: Excuse me. Can you read lips as well as you do sign language?
B: Maybe. What's in it for me?
*What is speaker B concerned about?
(A)difficulty
(B)language
(C)benefit
(D)proficiency
統計: A(6), B(17), C(47), D(7), E(0) #2059635
詳解 (共 4 筆)
題目翻譯:
A: Excuse me. Can you read lips as well as you do sign language?
B: Maybe. What's in it for me?
* What is speaker B concerned about?
A:不好意思。妳讀唇語的能力跟妳比手語一樣好嗎?
B:也許吧。這對我有什麼好處?
* 說話者 B 在意的是什麼?
選項翻譯:
(A) difficulty [ˈdɪfɪˌkʌlti]:困難度
(B) language [ˈlæŋɡwɪdʒ]:語言
(C) benefit [ˈbenəfɪt]:利益、好處
(D) proficiency [prəˈfɪʃənsi]:熟練度、精通程度
解析:
這題考的是慣用語 "What's in it for me?" 的意思。這句話常用於非正式對話,意指「我能從中得到什麼好處?」或「這對我有什麼利益?」。因此,說話者 B 關心的是 (C) benefit。選項 (D) 雖然在 A 的問題中提到(能力好壞),但 B 的回答轉向了「酬勞或好處」。
※ 慣用語小教室:What's in it for me?
這是一個非常道地的商務或日常用語,縮寫有時會看到 WIIFM(取每個字的首字母)。
-
語境: 當某人要求你幫忙,或者提議一個合作計畫時,你問這句話是為了確認「我的報酬是什麼」。
-
同義表達: What is the benefit for me? / How do I profit from this?
-
注意: 這句話聽起來比較直接、甚至有點現實,使用時要注意對象與語氣。
※ 深度辨析:Proficiency vs. Efficient
這兩個字在考試中常出現,都跟「能力」有關,但側重點不同:
-
Proficiency (n.) [熟練度]:指對某種技能(如語言、樂器)的掌握程度。
-
Language proficiency test (語言能力測驗)。
-
-
Efficiency (n.) [效率]:指做事速度快且不浪費資源的能力。
-
Improve work efficiency (提升工作效率)。
-
※ 筆記重點: 只要看到詢問「好處、利益、對我有什麼優點」,直覺對應 benefit。